Rumus Mudah Menghapal Batchim


Sebelumnya sudah pernah aku bahas Bunyi Konsonan Akhir Hangul / Batchim.
Nah, kali ini merupakan rumu-rumus Batchim yang memudahkan kita untuk menghapal.
Isinya sama saja dengan postingan kemarin hanya lebih rapih dan mudah di pahami.

Jangan bingung , untuk selanjutnya Konsonan Akhir akan aku tulis sebagai Batchim ya ^^

Batchim : Konsonan Akhir
Pronounciation Batchim
ㄱ(k/g) ㄷ(d/t) ㅂ(b/p) ㅈ(j/ch)
Inisial konsonan kata-kata biasanya diucapkan tak bersuara.
Jika ㄱ(k/g), ㄷ(d/t), ㅂ(b/p), ㅈ(j/ch) berada di awal sebuah kata, mereka terdengar seperti ㅋ(kh), ㅌ(th), ㅍ(ph), dan ㅊ(ch).

Contoh :
가수 kha-su [카수] : Penyanyi
휴가 hyu-ka [휴가] : Liburan
다리 tha-ri [타리] : Jembatan
살다 sal-da [살다] : Hidup
바다 pha-da [파다] : Laut
소비 so-bi [소비] : Konsumsi
준비 chun-bi [춘비] : Persiapan
편지 phon-ji [편지] : Surat


Batchim +  (ng) Awal
Jika Batchim di ikuti ㅇ maka konsonan tersebut yang diucapkan sebagai konsonan awal suku kata kedua.
Maksudnya adalah ㅇ tidak di baca. Karena 'ng' tidak ada di awal kata.
Sebagai contoh 할아버지 (kakek) di baca 하라버지 untuk memudahkan pengucapan.

Contoh :
할아버지 ha-ra-bo-ji [하라버지] : Kakek
앞에 a-phe [아페] : Di Depan
있어요 issoyo [이써요] : Ada, Memiliki
도서관에 to-so-kwa-ne [도서과네] : Ke Perpustakaan
월요일에 wo-ryo-i-le [워료이레] : Pada Hari Senin
금요일에 ku-myo-i-le [그묘이레] : Pada Hari Jumat
읽어요 il=ko-yo [일거요] : Membaca
앉아요 an-ja-yo [안자요] : Duduk


Batchim ㄱ(k/g), ㅋ(kh), ㄲ(kk), ㄱㅅ(ks), ㄹㄱ(rk) ->> ㄱ(k)
ㄱ, ㅋ, ㄲ, ㄱㅅ, ㄹㄱ di ucapkan sebagai ㄱ di akhir suku kata. Ingatlah bahwa ㄱ ini tidak mengalami perubahan atau penambahan vocal saat pengucapan ketika berada di akhir suku kata.
Misal 속 bukan dibaca [소ㄱ] atau [소그]. Banyak orang yang salah akan hal ini.

Contoh :
sok [속] : Bagian Dalam
부엌 pu-ok [부억] : Dapur
pak [박] : Bagian Luar
mok [목] : Membagikan
tak [닥] : Ayam


Batchim ㄴ(n), ㄴㅈ(nj), ㄴㅎ(nh) ->> ㄴ(n)
ㄴ, ㄴㅈ, ㄴㅎ di ucapkan sebagai ㄴ di akhir suku kata. Ingatlah bahwa ㄴ juga tidak mengalami perubahan atau penambahan vocal saat pengucapan ketika berada di akhir suku kata.

Contoh :
mun [문] : Pintu
앉다 an-tta [안따] : Duduk
많다 man-tha [만타] : Banyak


Batchim ㄷ(t/d), ㅌ(th), ㅅ(s), ㅆ(ss), ㅈ(ch,j), ㅊ(ch') ->> ㄷ(t)
ㄷ, ㅌ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ di ucapkan sebagai ㄷ di akhir suku kata. Tidak mengalami penambahan vocal.

Contoh :
닫다 tat-tta [닫따] : Tutup
kkut [끋] : Akhir
bit [빋] : Sisir
있다 it-tta [읻따] : Ada, Memiliki
nat [낟] : Siang Hari
bit [빋] : Cahaya


Batchim ㄹ(r/l), ㄹㅂ(rb), ㄹㅌ(rth), ㄹㅎ(rh) ->> ㄹ(l)
ㄹ, ㄹㅂ, ㄹㅌ, ㄹㅎ di ucapkan sebagai ㄹ di akhir suku kata.

Contoh :
nal [날] : Hari
넓다 nal-tta [널따] : Lebar
핥다 hal-tta [할따] : Jilatan
끓다 kkul-tha [끌타] : Merebus


Batchim ㅁ(m), ㄹㅁ(rm) ->> ㅁ(m)
ㅁ, ㄹㅁ di ucapkan sebagai ㅁ di akhir suku kata.

Contoh :
kom [곰] : Beruang
젊다 chom-tta [점따] : Muda
tam-tta [담따] : Mirip


Batchim ㅂ(p,b), ㅍ(ph), ㅂㅅ(ps) ->> ㅂ(p)
ㅂ, ㅍ, ㅂㅅ di ucapkan sebagai ㅂ di akhir suku kata.

Contoh :
tap [답] : Jawab
앞 ap [압] : Depan
없다 op-tta [업따] : Tidak Ada, Tidak Memiliki


ㅎ(h) + ㄱ(k,g), ㄷ(t,d), ㅂ(p,b), ㅈ(ch,j) ->> ㅋ(kh), ㅌ(th), ㅍ(ph), ㅊ(ch')
Ketika ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ bertemu sebelum atau sesudah ㅎ maka pengucapannya menjadi ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ.

Contoh :
어떻게 o-tto-khe [어떠케] : Bagaimana
북한 pu-khan [부칸] : Korea Utara
축하하다 ch'u-kha-ha-da [추카하다] : Selamat
놓다 no-tha [너타] : Menjatuhkan
좋다 cho-tha [조타] : Bagus
대답하다 tae-ta-pha-da [대다파다] : Menjawab
입학하다 i-pha-kha-da [이파카다] : Pergi Sekolah
그렇지만 ku-ro-chi-man [그러치만] : Tetapi


ㅎ(h)ㅅ(s) = ㅆ(ss)   ㅅ(s)ㅎ(h) = ㅌ(th)   ㅎ(h) Senyap
Ada 3 peraturan dalam bunyi ㅎ. Pertama Jika ㅎ bertemu ㅅ maka akan di baca ㅆ.
Disisi lain jika ㅅ bertemu dengan ㅎ maka akan di baca ㅌ. Sedangkan jika ㅎ di antara dua huruf vocal maka ㅎ tidak di baca (senyap).

Contoh :
좋습니다 cho-ssum-ni-da [조씁니다] : Baik, Bagus
놓습니다 no-ssum-ni-da [노씁니다] : Meletakkan
못하다 mo-tha-da [모타다] : Tidak Bisa
좋아요 cho-a-yo [조아요] : Baik, Bagus
놓아요 no-a-yo [노아요] : Letakkan

ㄱ(k) + ㄴ(n),ㅁ(m) = ㅇ(ng) + ㄴ(n), ㅁ(m)
Ketika ㄱ diikuti ㄴ atau ㅁ maka ㄱ diucapkan menjadi ㅇ.

Contoh :
작연 chang-nyon [장년] : Tahun Lalu
학년 hang-nyon [항년] : Kelas Sekolah
숙녀 sung-nyeo [숭녀] : Wanita
농작물 nong-jang-mul [농장물] : Memanen Tanaman
중국말 chung-kung-mal [중궁말] : Bahasa Mandarin
하국말 han-gung-mal [한궁말] : Bahasa Korea
벡만 peng-man [벵만] : 1.000.000
목마르다 mong-ma-ru-da [몽마르다] : Haus


ㅂ(p), ㅍ(ph) + ㄴ(n), ㅁ(m) = ㅁ(m) + ㄴ(n), ㅁ(m)
Jika ㅂ atau ㅍ mengikuti ㄴ atau ㅁ maka pengucapan ㅂ dan ㅍ menjadi ㅁ.

Contoh :
입니다 im-ni-da [임니다] : Menjadi (Sopan)
합니다 ham-ni-da [함니다] : Melakukan
갑니다 kam-ni-da [감니다] : Pergi
잡니다 cham-ni-da [잠니다] : Tidur
고맙습니다 go-map-seum-ni-da [고맙슴니다] : Terima Kasih
십만 sim-man [심만] : 100.000
앞문 am-mun [암문] : Pintu Depan
옆문 yeom-mun [염문] : Pintu Samping


Sumber : 엑분
Terima Kasih Sudah Berkunjung dan Membaca Artikel ini ya ^^

0 komentar:

Posting Komentar